ЭКАУНТОЛОГИЯ
Сайт, посвященный истории бухгалтерского учета и его неминуемому превращению в компьютерный учет
Каталог файлов
Меню сайта

Войти

Категория
Теория учета [297]
Практика учета [118]
Отраслевой учет [197]
Документация, делопроизводство, канцелярия [234]
Отчетность [75]
МСФО [13]
Налогообложение, повинности [391]
Налоговый учет [3]
Управленческий учет [31]
Контроль и управление на предприятии [141]
Инвентаризации. Складской учет [18]
Судебная бухгалтерия. Экспертиза [26]
Ревизия, аудит [51]
Финансовый анализ. Коммерческие вычисления [69]
Преподавание. Учебные заведения [180]
Автоматизация, информатика [68]
Технические приспособления [224]
История бухгалтерии [122]
Библиография [69]
Бухгалтерская периодика [62]
Нормативная база (в бухгалтерии) [195]
Государственный контроль и управление [579]
Персоналии (биографические материалы) [342]
Бухгалтерское сообщество. Организации и объединения [70]
Экономика, предпринимательство, финансы [2385]
Статистика, переписи [324]
Право (как область деятельности) [169]
Экаунтология [36]
Мемуары [35]
Афоризмы [3]
Полемика. Фельетоны [78]
Сатира. Юмор [150]
Публицистика. Научно-популярная литература [436]
Рецензии, отзывы, обзоры [747]
Художественная проза [14]
Поэзия [18]
Другое [388]

Случайная картинка

Умная мысль
Верность долговых обязательств по их номинальной стоимости – мираж, а предвидеть результат сомнительных обязательств – химера.
В. Бланшар

Старинный термин
ТОРЖИЩЕ – место торговли, базар.

Последняя картинка

Социальные сети

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Время жизни

Приветствую Вас, Гость · RSS 15.10.2024, 06:24

Личка:

Главная » Файлы » Теория учета

Богданчик С.Л. В поисках истоков двойной бухгалтерии, или В Греции все есть (продолжение 10)
19.04.2014, 14:39

Предыдущая

ЭКСТРЕННО НА «РАСКОПКИ» В ИТАЛИЮ НА 520 ЛЕТ НАЗАД

Дело с переводом и изучением Трактата
продолжается, у него нет конца…

Я.В. Соколов
Верно переводите и вы избавите
мир от половины заблуждений

Авторский афоризм (подражание Р. Декарту)

Уважаемый читатель, с анонсированной ранее автором разгадкой терминов «хрЭоси» и «пИстоси» эллинской логистики и с изложением их весьма любопытной этимологии и семантики придется повременить. Несмотря на интересные авторские находки относительно указанных греческих понятий, предстоит Вам (естественно, при Вашем согласии) совершить очередное бухгалтерское «путешествие» во времени и пространстве. Поищем мы истоки двойной бухгалтерии в позднем средневековье в богатейших италийских городах-коммунах, и в первую очередь в Венеции. Благо к тому времени завершилась коммунальная революция, и расцвет указанных городских республик достиг своего апогея.
Причин, обусловивших неожиданное италийское «путешествие» из современной Греции, немало. Назовем только основные из них.
Во-первых, автор как человек увлекающийся (можно даже сказать - «заводной») с удовольствием погрузился в чтение и критическое осмысление первого напечатанного труда по двойной бухгалтерии в последнем русскоязычном переводе. Имеется в виду следующее издание: Пачоли Л. Трактат о счетах и записях / под ред. проф. М.И. Кутера. – М.: Финансы и статистика; Краснодар: Просвещение-Юг, 2009. – 308 с.: ил.
Кстати, и Вам настоятельно рекомендуем взглянуть хотя бы «одним глазком» на эту великолепную работу одного из авторитетнейших исследователей теории и истории бухгалтерского учета современной России. Так и хочется сказать: «Браво, уважаемый Михаил Исаакович!».
Однако не все так гладко, с нашей точки зрения, и в этом варианте перевода. У нас имеются серьезные претензии по ряду важнейших моментов, о которых, не торопясь, поведаем читателю и, надеемся, и самому проф. М.И. Кутеру. Ведь мир не без добрых людей: доведут до его ушей о «наскоках моськи на слона». Да простит он наши «наезды», которые носят только доброжелательный характер, ведь истина дороже… Может быть, что-то из наших критических замечаний и существенных предложений ему пригодится в следующих изданиях рассматриваемой книги. Ведь одна голова – хорошо, а полторы – лучше.
В этой связи приведем несколько фраз проф. Я.В. Соколова из вышеупомянутого издания [с. 8]:
«… еще труднее, найти хорошего переводчика – дело … почти безнадежное»;
«Нет более благословенных желаний, чем желание заново разобраться в том, в чем до тебя разбиралось множество замечательных людей и, что самое главное: прочитать новый современный перевод…».
Во-вторых, на основании беглого прочтения и лингвистического и содержательного сопоставления аналогичных изданий данного трактата под редакциями Э.Г. Вальденберга (1893 г.), Я.В. Соколова (2001 г.) и Дж. Джейсбика/Гейсбика (J. Geijsbeek, 1914 г.) автор ранее уже сделал несколько любопытных находок, с которыми поделился с читателем в текущем и прошлом годах. Кстати, смотрите первую и особенно третью работы на сайте «Экаунтология» в категории «История учета», а Соколовский вариант есть просто в Интернете. В настоящий момент можно к ним добавить очередные «архефакты» благодаря новым «средиземноморским раскопкам» автора.
В-третьих, пока это «путешествие» с элементами «снятия пыли с того, что в темнице томилось», по нашему мнению, будет наиболее привлекательно для читателя. Да и анонс предыдущей «греческой серии», изящно выполненный основателем экаунтологического учения М.Ю. Медведевым, также склонил автора к «западному вектору» исследований.
В-четвертых, нам по-прежнему весьма близка гипотеза византийского происхождения двойной бухгалтерии. Тем более, что именно венецианцы в 1204 г. увезли одну треть несметных богатств (в том числе и интеллектуального свойства) из разграбленного Константинополя, некоторые из которых до сих пор находятся в соборе Святого Марка в Венеции. Достоверно известно, что столицы Византийской империи вывезено много рукописей и фундаментальных трудов древнегреческих (в том числе и аристотелевскую «Метафизику») и восточно-романских (византийских) философов и писателей. А уже в первой главе Трактата упоминается Аристотель, более того приводится цитата из него! И только к концу второй половины XIII века появляются первые литературные шедевры на различных диалектах средневекового итальянского и латинского языков!
А если учесть и тот факт, что первые архивные сведения (пусть и фрагментарные) об учете в италийских городах обнаруживаются только в 1211 г., то это ставит перед серьезным исследователем истории бухгалтерского учета ряд принципиальных вопросов.
Поскольку нельзя пока (?) найти архивные сведения о византийском варианте диграфической системы записей, то автор, опираясь на условный лингвистический метод «свет далекой звезды» (авторская находка его названия), сопоставляет современные и древние греческие понятия счетного дела с современными и средневековыми экономическими терминами в основном из романской группы языков. Такой сравнительный лингвистический анализ позволит, надеемся, ответить на ряд неясных вопросов и сформулировать новые проблемы, по которым необходимо будет искать аргументированные ответы.
Наконец, очередной юбилей издания первой печатной книги по бухгалтерскому учету не за горами. А данная «бухгалтерская серия» также является юбилейной. Так что, полагаем, квантификационная ресурсно-факторная машина времени автора будет весьма кстати в настоящий момент.
Предварительно, правда, очень кратко напомним «путешественнику», что автор «раскопал» и разместил на сайте «Экаунтология» ранее:
1. буквальные варианты перевода автором названия трактата XI «Particularis de computis et scripturis» из труда «Сумма арифметики, геометрии, учения о пропорциях и отношениях» следующие: «Особенности подсчетов и (их) записей» или «Подробности расчетов и (их) записей». Правда, в настоящее время автор склоняется к нижеуказанному варианту его наименования: «Особенности подсчетов и система их записей». Это немного отличается от оригинального названия, но соответствует сути данного трактата;
2. в средневековой бухгалтерии имеют принципиально противоположное размещение на любом бухгалтерском счете величины его остатка (resto) и величины его сальдо (saldo): остаток записывается на сильную сторону счета, а сальдо, выполняющее, по сути, функцию его «балансирующей статьи» или, грубо говоря, «закрывателя» – на слабую. Кстати, в национальных и региональных статистических счетах макроучета это происходит согласно СНС-2008 и СНС-2010 до сих пор;
3. каждый счет сальдируется или закрывается посредством сальдо в нескольких случаях, в том числе и для формирования баланса Главной книги (bilancio del libro) или баланса всех ее счетов. Указанный баланс в те далекие времена согласно Л. Пачоли выполнял только контрольную функцию, то есть для проверки правильности ведения счетных дел.
Представим сейчас только некоторые обобщенные результаты новых лингвистических «раскопок» средневековой бухгалтерии посредством исследования содержания данного трактата. Вот они:
► баланс Главной книги – это однозначно сальдовый баланс;
► понятие «двойная запись» неоднократно употреблялось Л. Пачоли в трактате. В этой связи автору непонятно, почему приоритет по этому вопросу подавляющее большинство исследователей истории бухгалтерского учета отдают Дж. А. Тальенте (1525 г.).
Предлагаем читателю неспешный скрупулезный экономико-лингвистический анализ оригинального текста трактата и кутеровского варианта его перевода с необходимым сопоставлением его с прежними русскоязычными изданиями.
Полагаем, что греки не очень обидятся и с должным пониманием отнесутся к смене исследовательской «ориентации» с позиции географии. В интересах же их «первородства» двойной бухгалтерии «копает» автор. А уж с учетом его занудливо-веселого склада, надеемся, аналитического ума эллинские логистики – мечтает автор – будут когда-нибудь долго качать его на своих руках. Необходимо, правда, предварительно записаться в батутную группу и потренировать свой вестибулярный аппарат. А то – боюсь – сильно укачает.
Со следующей «серии» без спешки рассмотрим ряд моментов, начиная даже не с первой главы, а чуть ранее. Так что смотрите продолжение в следующих «сериях».
Кстати, автор принимает заявки на темы исследований по указанному трактату. Может быть, чем-то сможем помочь своим «братьям и сестрам по бухгалтерскому разуму». Ведь одно дело делаем, в конце концов. Красивая тавтология, не правда ли?!.. И вроде концовка параграфа неплохая.

Следующая

Категория: Теория учета | Добавил: BSL | Теги: трактат, история учета, Пачоли, теория учета, Богданчик
Просмотров: 735 | Загрузок: 0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Колонка Редактора

Постоянные авторы
Copyright Медведев М.Ю. © 2012-2024