ЭКАУНТОЛОГИЯ
Сайт, посвященный истории бухгалтерского учета и его неминуемому превращению в компьютерный учет
Каталог файлов
Меню сайта

Войти

Категория
Теория учета [297]
Практика учета [118]
Отраслевой учет [197]
Документация, делопроизводство, канцелярия [234]
Отчетность [75]
МСФО [13]
Налогообложение, повинности [391]
Налоговый учет [3]
Управленческий учет [31]
Контроль и управление на предприятии [141]
Инвентаризации. Складской учет [18]
Судебная бухгалтерия. Экспертиза [26]
Ревизия, аудит [51]
Финансовый анализ. Коммерческие вычисления [69]
Преподавание. Учебные заведения [180]
Автоматизация, информатика [68]
Технические приспособления [224]
История бухгалтерии [122]
Библиография [69]
Бухгалтерская периодика [62]
Нормативная база (в бухгалтерии) [195]
Государственный контроль и управление [579]
Персоналии (биографические материалы) [342]
Бухгалтерское сообщество. Организации и объединения [70]
Экономика, предпринимательство, финансы [2385]
Статистика, переписи [324]
Право (как область деятельности) [169]
Экаунтология [36]
Мемуары [35]
Афоризмы [3]
Полемика. Фельетоны [78]
Сатира. Юмор [150]
Публицистика. Научно-популярная литература [435]
Рецензии, отзывы, обзоры [747]
Художественная проза [14]
Поэзия [18]
Другое [388]

Случайная картинка

Умная мысль
Роль бухгалтера очень велика не только как лица, ведущего книги и составляющего отчет, но и как защитника интересов предприятия перед податными учреждениями.
Н. Арефьев

Старинный термин
КОНТАНТЫ – иностранные монеты либо просто наличность.

Последняя картинка

Социальные сети

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Время жизни

Приветствую Вас, Гость · RSS 20.04.2024, 15:11

Личка:

Главная » Файлы » Теория учета

Богданчик С. Компаративная лингвистика экономических терминов: субъекты хозяйственной деятельности, деятельность, операции, другие потоки
14.10.2016, 10:29

Давайте оставим свойственный нам язык,

он не передает сути, разделяет причину и следствие…

Но в жизни осязаемы и реальны только связи,

взаимосвязи и внутренние зависимости.

А. де Сент-Экзюпери (Цитадель)

РЕСУРНО-ФАКТОРНАЯ БАЛАНСОЛОГИЯ

ресурсно-правовая пространственно-временная

 поточно-факторная картина трансакционного мира людей.

«Краеугольные камни» учетной теории «анонимного» автора

 

Начнем настоящую «серию» необычно, активно погружая читателя в экономико-терминологический «транс».  

Предварительное «трансакционнное» пояснение посредством небольшой цитаты из п. 1.9 СНС-2008, но с нашими выделениями и «английскими» комментариями. «В СНС различают два основных вида институциональных единиц, или субъектов хозяйственной деятельности (transactors) – домашние хозяйства (households) и юридические лица (legal entities)… Определяющей характеристикой институциональной единицы является ее способность владеть товарами и активами (assets), принимать на себя обязательства (liabilities), а также участвовать в экономической деятельности (economic activities) и в операциях (transactions) с другими единицами от своего имени (in its own right)».

Небольшое примечание: видимо, пропущено слово «другими» перед понятием «активами».

 

Итак, смотрите «активно-трансовый» перечень рассматриваемых в настоящей заметке экономических терминов СНС-2008 на «индоевропейских» языках (примечание: другие потоки для экономии времени и пространства не приводятся):

      субъекты хозяйственной деятельности, деятельность,                                 операции   

(англ.)             transactors,                                  activities,                                     transactions

(нем.)        transaktionpartnern,                          Ätigkeiten                             transaktienarten                                             

(нид.) betrokken (вовлеченные) partijen,          activiteiten,                                   transakties

 (пол.)          transakcji,                                     działalnošci,                                   transakcije

(чеш.)         transaktoři,                                      činnosti,                                        transakce

(сл.) ùčastníci transakcie,                                    činnosti,                                        transakcie

(хор.)    transaktori,                                            aktivnosti,                                   transakcije

(слов.) nosilci transakcij,                                   dejavnosti,                                    transakcije

(мак.)     субjекти,                                               активности,                               трансакции

(фр.)                 parties,                                          activités,                                   opérationes

(ит.)                  parti,                                             attività,                                      operazioni

(исп.) intervienen (участник) en la operación,    actividades,                               operacions

(порт.)         operadores,                                       atividades,                                 operações

(рум.) participante la operaţiune,                          activităţile,                                operaţiuni

(бол.) участниците в съответните операции,    дейности,                                  операции

(гр.). συμφωνήθηκε μεταξύ των συναλλασσό – μενων μερών, δραστηριότηες,  συναλλαχες

(наше) (ресурсные) трансакторы,   (ресурсная) активность,  (ресурсные) трансакции.

 

Совсем краткий комментарий автора относительно вышеприведенного перечня:

на латыни «opera» - труд, работа и т.п.;

греческое слово «αλλα» - это мена, обмен и т.д.;

заметили «симфоническую» составляющую в греческих «трансакторах»? (акцент на согласие в их взаимодействиях).

       

Теперь для лиц, уже находящихся в «активном трансе», приводим краткие авторские пояснения и некоторые официальные определения из СНС-2008. Для удобства читателя вначале повторим кое-что из предыдущих «серий». 

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОТОКИ отражают создание, трансформацию, обмен, трансферт или исчезновение экономической стоимости (value). Они предполагают ИЗМЕНЕНИЯ в объеме, структуре или стоимости активов и обязательств [п. 3.7 СНС-2008].

Авторская альтернатива:

РЕСУРСНЫЕ ПОТОКИ – это объемные, структурные или ценностные изменения в ресурсном комплексе (отчитывающегося) трансактора за период времени. Они предполагают появление, создание, трансформацию, обмен, трансферт или исчезновение его активов и пассивов.

Экономические потоки состоят из операций (transactions) и других потоков (other flows) [п. 3.6 СНС-2008].

Авторская альтернатива:

ресурсные потоки состоят из ресурсных трансакций и ресурсных дисакций.  

ОПЕРАЦИЯ – это экономический поток, представляющий собой взаимодействие (interactions) между институциональными единицами по взаимному согласию или действие (action) в рамках одной институциональной единицы, которое с аналитической точки зрения целесообразно рассматривать как операцию, часто в виду того, что единица функционирует (operating) в двух различных качествах [п. 3.7 СНС-2008].

Авторская альтернатива:

РЕСУРСНАЯ ТРАНСАКЦИЯ – это ресурсный поток, представляющий собой ресурсную интеракцию между трансакторами по взаимному согласию или ресурсную интроакцию в рамках одного трансактора, которую с аналитической точки зрения полезно рассматривать как ресурсную трансакцию, часто в виду того, что трансактор функционирует в двух различных качествах.

Таким образом, «математически» это определение выглядит так:

ресурсные трансакции = ресурсные интеракции + ресурсные интроакции;

Входя в «математический» состав ресурсных потоков, его можно выделить следующим образом:

ресурсные потоки = ресурсные трансакции + ресурсные дисакции = (ресурсные интеракции + ресурсные интроакции) + ресурсные дисакции

Используя подход СНС-2008 (нет понятий «экономические операции» и «другие экономические потоки»), можно слово «ресурсные» в вышеуказанных терминах сократить, но (мысленно) о них необходимо непременно помнить. Отсюда последняя формула может быть проиллюстрирована следующим образом:

  ресурсные потоки = трансакции + дисакции = (интеракции + интроакции) + дисакции.

Остается только четко осознать, что такое дисакции (другие потоки).   

ДРУГИЕ ПОТОКИ представляют собой изменения в стоимости (value) активов и обязательств, которые не являются результатами операций [п. 3.7 СНС-2008].

Авторская альтернатива:

РЕСУРНЫЕ ДИСАКЦИИ – это ресурсные потоки, не относящиеся к ресурсным трансакциям.

Их отдельные примеры:

некомпенсированный захват или конфискация активов  (нет взаимного согласия трансакторов!);

результат стихийных бедствий (землетрясение, наводнение, пожар и т.п.);

переоценка активов и пассивов.

▪ «Записи о других потоках регистрируются в двух счетах, которые являются частями счета других изменений в активах. Счет других изменений в объеме активов отражает изменения в стоимости активов ввиду изменения количеств активов и их физических характеристик. Счет переоценки отражает изменения в стоимости активов, обязательств и чистой стоимости капитала, которые происходят только в результате изменений в уровне и структуре цен, отражаемых в показателях холдинговой прибыли и убытка (holding gains and losses).

Наша краткая «счетная» формула:

счет дисакций = счет объемных дисакций + счет ценовых дисакций.     

 

Закрепим некоторые авторские идеи так.

Классификация ресурсных потоков относительно ресурсного комплекса (отчитывающегося) трансактора представлена в следующей таблице:

Р Е С У Р С Н Ы Е   П О Т О К И   Т Р А Н С А К Т О Р А

ТРАНСАКЦИИ

ДИСАКЦИИ

интеракции

интроакции

объемные

ценовые

       

 

Наконец, читателю дается следующая установка: постепенно выходим из состояния «активного транса».

   

Категория: Теория учета | Добавил: BSL | Теги: ресурсные потоки, теория учета, операции, экономические термины, Богданчик С.Л. экономическая деятел
Просмотров: 612 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1
Всего комментариев: 1
1 mikejum  
0
Вай, как бредово звучит!
1. Ресурсная интроакция, в авторской терминологии, это в переводе на бухгалтерский внутреннее перемещение. Однако если из одного цеха убыло, а во второй прибыло, то поток, если смотреть на него извне субъекта учета (извините, трансактора), нисколечко не изменился. В формуле следует убавлять величину интроакции и тут же прибавлять аналогичную.
2. Переоценка - это ресурсная дисакция, говорите? А где здесь ресурсный поток? Лежит на складе вещь, тут какой-то дядя сказал, что она теперь стоит на столько-то дороже, при этом сама вещь как лежала смирненько на полке, так и продолжает. Нет никакого потока, в смысле движения ресурсов, данное движение чисто умозрительное.
3. Ну и наконец, к чему вводить новые термины, если имеются существующие? Реализация, внутреннее перемещение, внереализационные доходы и расходы. Они, конечно, проработаны через задницу, только какой смысл одну точку опоры менять на другую, столь же неустойчивую?

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Колонка Редактора

Постоянные авторы
Copyright Медведев М.Ю. © 2012-2024