ЭКАУНТОЛОГИЯ
Сайт, посвященный истории бухгалтерского учета и его неминуемому превращению в компьютерный учет
Каталог файлов
Меню сайта

Войти

Категория
Теория учета [297]
Практика учета [118]
Отраслевой учет [197]
Документация, делопроизводство, канцелярия [234]
Отчетность [75]
МСФО [13]
Налогообложение, повинности [391]
Налоговый учет [3]
Управленческий учет [31]
Контроль и управление на предприятии [141]
Инвентаризации. Складской учет [18]
Судебная бухгалтерия. Экспертиза [26]
Ревизия, аудит [51]
Финансовый анализ. Коммерческие вычисления [69]
Преподавание. Учебные заведения [180]
Автоматизация, информатика [68]
Технические приспособления [224]
История бухгалтерии [122]
Библиография [69]
Бухгалтерская периодика [62]
Нормативная база (в бухгалтерии) [195]
Государственный контроль и управление [579]
Персоналии (биографические материалы) [342]
Бухгалтерское сообщество. Организации и объединения [70]
Экономика, предпринимательство, финансы [2385]
Статистика, переписи [324]
Право (как область деятельности) [169]
Экаунтология [36]
Мемуары [35]
Афоризмы [3]
Полемика. Фельетоны [78]
Сатира. Юмор [150]
Публицистика. Научно-популярная литература [436]
Рецензии, отзывы, обзоры [747]
Художественная проза [14]
Поэзия [18]
Другое [388]

Случайная картинка

Умная мысль
От анализирующего требуется большое остроумие и изобретательность в открытии самой неожиданной связи данной цифры или ряда их с другим рядом цифр. Почувствовать и отыскать эти связи и привести их в такое остроумное сопоставление и по существу и по форме, чтобы получился нужный контраст или аналогия состояний, – в этом заключается искусство дальнейшего анализа отчета.
А.Я. Усачев

Старинный термин
СУБСКРИБЦИЯ – собрание нескольких подписей на документе.

Последняя картинка

Социальные сети

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Время жизни

Приветствую Вас, Гость · RSS 21.07.2024, 06:25

Личка:

Главная » Файлы » Рецензии, отзывы, обзоры

Пыжов И.Г. Еще раз о настойчивости // Финансовые и бухгалтерские консультации, 2003
28.04.2012, 18:49
В одном из неприметных особнячков, каких еще полно на московских улицах, расположилось экономическое издательство. Отворивший его массивную дверь немолодой уже человек славянской наружности внезапно выхватывает из-под полы подствольный гранатомет и одним его видом обезоруживает растерявшегося охранника.
Перепрыгивая через две ступеньки на третью, человек с подствольным гранатометом врывается на второй этаж, где находится издательство, и к ужасу находящихся там матрон приказывает всем собраться у стенки.
– Где главный редактор, где главный редактор? – громко выкрикивает налетчик. Тоже, видимо, волнуется.
Из толпы выталкивают главного редактора, с постукивающей от страха челюстью.
Налетчик решительно обращает к нему дуло своего нешуточного орудия.
– Ключи!
Главный редактор обреченно протягивает налетчику ключи от сейфа.
Через секунду издательский сейф распахивает свое содержимое захватчику. Тот, словно молния, кидается к его металлическому нутру и мигом вытаскивает оттуда объемистый портфель. На портфеле различима большая красная этикетка – «В печать».
Стоящий в стенки с поднятыми руками издательский персонал издает дружный вздох ужаса, но налетчик неумолим. Он извлекает из-за пазухи толстую, бережно перевязанную ленточкой рукопись и вкладывает ее в портфель.
– Это перевод с немецкого, – с любовью, словно оправдываясь, говорит он в сторону работников издательства, продолжая между тем держать их на мушке. – Отличная вещь, скажу я вам. Лабанд, Симон, Штауб и фон Вильмовский как предвозвестники динамического баланса  Шмаленбаха.
Персонал не пытается протестовать. Налетчик вкладывает заметно потолстевший пакет обратно в сейф и жестом приказывает главному редактору замкнуть его. Главный редактор не возражает. Заметно повеселевший террорист перерезает телефонный кабель и, прежде чем исчезнуть, почти извинительным тоном кричит:
– Плату за ремонт прошу вычесть из моего авторского гонорара! Появлюсь у вас на следующей неделе. Если будут какие-нибудь вопросы, звоните. Мой телефон у вас есть. Всего вам хорошего. 
– Всего хорошего, профессор, – грустно прощаются работники издательства.
Налет завершен. Заложники разбредаются по рабочим местам и, стараясь не смотреть в сторону друг друга, принимаются за срочные дела: редактировать всякие набившие оскомину комментарии и практические пособия.
К чему мы – заметим, никого конкретно не имея в виду – данную ситуацию измыслили? К тому, что появление любой книги, не похожей на другие, требует огромного мужества и настойчивости. Издание книги Франка Обербринкмана «Современное понимание бухгалтерского баланса», несомненно, потребовало от инициаторов этой затеи вышеуказанных качеств. И результат налицо: имеем лучшую в известной серии переводных работ по бухгалтерскому учету, уже несколько лет выпускаемых издательством «Финансы и статистика». Серия заметно выделяется на книжных полках, а книга будет выделяться в серии. И что за беда, если ради этого счастливого мгновения кому-то пришлось походить по издательствам с подствольным гранатометом, повыламывать издателям руки, потыкать в глаза научной эрудицией. Это ж не для себя лично, это чтобы наши дети читали умные книги по бухгалтерскому учету, чтобы жили счастливо! 
Категория: Рецензии, отзывы, обзоры | Добавил: mikejum | Теги: Финансовые и бухгалтерские консульт, Пыжов И.Г., бухгалтерский баланс, Обербринкман Ф., рецензия, Соколов Ярослав Вячеславович
Просмотров: 465 | Загрузок: 0 | Комментарии: 1
Всего комментариев: 1
1 akyl91  

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Колонка Редактора

Постоянные авторы
Copyright Медведев М.Ю. © 2012-2024